Редактирование, адаптация

Система контроля качества Бюро переводов "Линго" (Киев) включает обязательное редактирование переводов.

Для Вашего удобства Бюро переводов "Линго"  (Киев) предлагает ряд дополнительных лингвистических услуг: редактирование, адаптацию, реферирование, составление терминологических глоссариев.

РЕДАКТИРОВАНИЕ

Перевод текста проходит обязательное редактирование (проверку перевода текста на отсутствие орфографических, пунктуационных, грамматических ошибок; терминологическое и стилистическое соответствие).

АДАПТАЦИЯ ПЕРЕВОДА

Адаптация перевода – это литературная обработка перевода, ориентированная на целевую аудиторию (конечного пользователя), конкретные задачи публикации; один из элементов комплексного подхода к предоставлению услуг и один из этапов подготовки перевода:

  • подготовка перевода текста к тиражированию с целью использования перевода определенной аудиторией внутри организации, компании, фирмы;
  • подготовка перевода текста к публикации с целью использования перевода определенной аудиторией вне конкретной организации, компании, фирмы.

РЕФЕРИРОВАНИЕ

Если Вы предполагаете сделать выборочный перевод, но Вам сложно определить, какая часть текста должна быть переведена, а какая нет, мы предложим Вам перевод в два этапа, который позволит Вам сделать оптимальную подборку материалов для перевода и сэкономить средства.


Офис № 1: Украина, г. Киев, ул. Дмитриевская, 19-А
Телефон: (044) 482-15-57; 482-17-78
E-mail: info@lingo.kiev.ua
Офис № 2: Украина, г. Киев, ул. Л. Толстого, 11
Телефон: (044) 202-15-50; 202-17-55
E-mail: office2@lingo.kiev.ua